五五字典>英语词典>set phrase翻译和用法

set phrase

英 [ˌset ˈfreɪz]

美 [ˌset ˈfreɪz]

n.  固定词组; 成语

牛津词典

    noun

    • 固定词组;成语
      a phrase that is always used in the same form
      1. Don't worry about the grammar, just learn this as a set phrase.
        别管语法,只要把这个作为固定词组来学习即可。

    英英释义

    noun

    双语例句

    • That's because a pair of Dutch inventors have developed a set of jeans that give a whole new meaning to the phrase laptop.
      近日,两位荷兰发明者最新发明了一款计算机牛仔裤,给膝上型轻便电脑一词赋予了新的意义。
    • British English Dictionary with a long history is characterized by its British nature in pronunciation, spelling, meaning and grammar, strong linguistic characteristic, rich set phrase and idiom, compact arrangement and learner's English.
      英国的英语词典编纂史源远流长,其传统特色为:在语音、拼写、语意和语法上比较正规和传统,语言学性较强;成语、习语、词组和固定用语搭配较丰富;
    • Can you guess a set phrase with them?
      你能猜到一个成语吗?
    • In our opinion, the set phrase in Oracle-Bone Inscriptions is the combination of fixed term in Oracle-Bone Inscriptions; it can be divided into idiom, proper names, terminology and Subset Phrase.
      本文认为甲骨文固定语是甲骨文中词的固定组合体,可分为成语、专门用语、专名语、准固定语四类。
    • Hence too when we set some end before us, we say that we'conclude'to do something: a phrase which implies that we were, so to speak, open and accessible to this or that determination.
      因此当我们提出一个目的在前面时,我们又说,我们决定要做某件事,我们从而首先好像把我们看成是开阔的,我们可以接受这一规定或那一规定。
    • Hence by this criterion, English idioms can be mainly classified into set phrase, colloquialism, proverb and slang.
      因此借由该标准,英语习语可以主要被分为固定词组,俗语,谚语和俚语。
    • The advertising agents often produce clear and witty advertisement words by immitation on set phrase and popular sayings, poems and words of songs and plays.
      人们经常通过对成语与俗语、诗文与名句、歌词与戏文的仿拟,创造表义明确又妙趣横生的广告词。
    • The set phrase "carrying faggots to put out a fire" is used to mean adopting a wrong method to save a situation and ending up by making it worse.
      成语“抱薪救火”比喻用错误的方法去消灭祸害,结果反而使祸害扩大。
    • Chinese idiom is a kind of special, idiomatic set phrase which has complex structures and cultural connotation. It plays a very important role in Chinese learning among the foreign students.
      成语是在人们长期的生活实践中形成的一种固定词组,有着固定的结构方式和特定的文化内涵,是外国留学生学习汉语词汇和对外汉语词汇教学的难点。
    • The set phrase means that a work of art is depicted very vividly, like the real thing.
      经常会用来形容美术等文艺作品对事物的刻画非常准确,就好像真的一样。